La Medalla Newbery y el premio Randolph Caldecott 2011, los galardones más codiciados en la industria editorial de los libros para niños en Estados Unidos, acaban de ser otorgados una vez más por la American Library Association (ALA, Asociación Norteamericana de Bibliotecarios).
La novela Dead End in Norvelt, de Jack Gantos, que ganó la Medalla Newbery, narra dos meses de la vida de un niño llamado igual que el autor, que ve destruirse sus planes de vacaciones en familia cuando sus padres se enfrentan. La concesión de este premio no fue una sorpresa, pues este título había sido escogido como uno de los mejores libros de ficción para niños del 2011 por revistas especializadas como Publishers Weekly y Horn Book.
Por su parte, A Ball for Daisy, del autor e ilustrador Chris Raschka ganó el Caldecott,premio por el que compiten los mejores libros ilustrados. La obra de Rascha cuenta la saga de un perrito cuyo juguete favorito es destruido. Ambos autores tienen una sólida trayectoria.
Gantos, de 60 años de edad, había sido finalista anteriormente en la Medalla Newbery. Raschka, de 52 años, había ganado ya el Caldecott, en 2006, por The Hello, Goodbye de la ventana.
Pero no fueron esos los únicos premios otorgados esta semana en Dallas por la ALA. John Corey Whaley ganó el Michael L. Printz al mejor libro para jóvenes adultos del 2011 con su novela Where Things Come Back. Su trama entremezcla las historias de un adolescente de 17 años cuyo hermano menor desaparece inexplicablemente y la de un joven misionero en África que pierde la fe y busca el sentido de su vida.
Kadir Nelson obtuvo el premio Coretta Scott King, para obras de autores afroamericanos, con la obra Heart and Soul, que tiene como subtítulo "una historia de Estados Unidos y de los afroamericanos". Se trata de un homenaje a los hombres y mujeres negros que mantuvieron su integridad y lucharon por sus derechos civiles en Estados Unidos, en un recuento que va de los años de la esclavitud al gobierno de Barack Obama.
El premio Pura Belpre, para obras de autores de ascendencia latina, correspondió en la categoría de mejor texto a Guadalupe Garcia McCall por Under the Mesquite y en la de ilustración a Duncan Tonatiuh por Diego Rivera: His World and Ours. El relato en verso de Garcia McCall habla sobre Lupita, una adolescente que crece en el seno de una familia de inmigrantes mexicanos, que aspira a ser actriz y poetisa, y que debe asumir responsabilidades de adulto cuando su madre batalla contra el cáncer.
Por último, la traductora Laura Wilkerson obtuvo el premio Mildred L. Batchelder al mejor libro traducido al inglés por su trabajo en Soldier Bear, obra escrita en holandés por Bibi Dumon Tak. language.
Ninguno de estos premios cuenta con dotación monetaria, pero son sumamente codiciados por los escritores, ilustradores, traductores y editores de Estados Unidos, ya que su obtención se traduce en mayores ventas y en una larga permanencia en las compras de libros para escuelas y bibliotecas públicas.




